728x90
I'll Always Be by Your Side
"I'll always be by your side" 는 상대방에게 항상 그들을 지지하고, 어려움을 겪을 때 그들을 도울 것이라는 약속을 표현하는 말입니다. 이 문장은 그 글자 그대로의 의미를 가지며, 때로는 사랑하는 사람에게 애정을 표현하거나, 친구나 가족에게 지지를 보여주는 데 사용됩니다.
이 표현은 친밀한 감정과 사랑, 헌신, 그리고 변함없는 도움을 내포하므로, 주로 깊은 친밀감이 있는 관계에서 사용됩니다. 한국어로 번역하면 '항상 너 곁에 있을게' 라는 뜻이 됩니다.
다른 유사한 표현으로는 "I'll always have your back", "I'll always be there for you", "You can always count on me" 등이 있습니다.
예시 대화들:
- A: "You seem upset, is everything okay?"
- "너 어떤가 보여, 괜찮아?"
- B: "I'm just a bit stressed out with work."
- "그냥 일 때문에 조금 스트레스 받아."
- A: "Remember, *I'll always be by your side. Let me know if there's anything I can do to help.*"
- "기억해, 항상 너 곁에 있을게. 도와줄 수 있는게 있으면 알려줘."
- A: "I can't believe she broke up with me. I feel so alone."
- "그녀가 나랑 헤어졌다는게 믿겨지지 않아. 너무 외로워."
- B: "I'm really sorry to hear that. But you're not alone, I'll always be by your side."
- "그런 일이 생겨서 정말 미안해. 하지만 넌 혼자가 아냐, 나 항상 너 곁에 있을게."
- A: "I'm really nervous about the presentation tomorrow."
- "내일 발표 때문에 정말 떨려."
- B: "You'll do great. And remember, I'll always be by your side."
- "잘할거야. 그리고 기억해, 나 항상 너 곁에 있을게."
- A: "I'm scared about the surgery."
- "수술이 무서워."
- B: "It's normal to be scared, but I'll be right here waiting. I'll always be by your side."
- "무서워하는 건 당연해, 하지만 나 여기서 기다릴게. 나 항상 너 곁에 있을게."
- A: "I don't know if I can handle everything going on right now."
- "지금 닥친 일들을 다 처리할 수 있을지 모르겠어."
- B: "I know it's tough, but you're not alone. I'll always be by your side."
- "힘든 건 알지만, 넌 혼자가 아냐. 나 항상 너 곁에 있을게."
728x90
'스피킹' 카테고리의 다른 글
생활영어 - 남은 음식을 포장하고 싶을때 영어로 / 포장 좀 해주세요 영어로 / 남은 음식 포장 영어로 / 남은 음식 테이크 아웃 영어로 (0) | 2023.08.28 |
---|---|
영어 스피킹) 타고난 혹은 재능을 표현하는 여러가지 방법 / innate 의미 / born with 의미 / innate 뜻 / born with 뜻 / 사용법 (0) | 2023.08.25 |
Don't insult ) 무시하지마 영어로 / ignore 의미, 뜻 / ignore 말고 / Put me down / down to / 영어로 무시 당할때 표현하는 법 (0) | 2023.08.21 |
영어로 표현하기) 한주 어떻게 보냈어? (0) | 2023.07.28 |
온도관련 영어 표현) 화씨를 써? 섭씨를 써? (0) | 2023.07.28 |