솔직하게 말해서 오늘은 재밌는 표현을 하나 가져왔는데요. 바로 우리가 일상생활에서 종종 사용하는 "솔직하게 말해서", "직접적으로 말해서" 라는 의미를 지닌 단어입니다. 제가 좋아하는 영화 중 하나인 "Rainy in Day New York" 라는 작품에 나오는 말 중 하나인데요. 영화를 보다가 블로그에 글로 적어보면 좋을거 같아서 적어보게 되었습니다. 영화속에서 에슐리가 아래와 같이 영화 감독에게 이야기하는데요. Well, I could speak frankly. you'll never have mass appeal 여기서 이 단어가 뜻하는 의미는 "제가 솔직하게 말하자면 대중적으로 히트치진 못할꺼에요" 라는 의미입니다. 너무 솔직하죠? 하여튼 이러한 방식으로 frankly 라는 단어를 사용할 수 있습..