작문

fond of ) ~을 좋아해를 다르게 영어로 표현하는 방법

EngTeach 2023. 7. 25. 15:34
728x90

Fond of

 

"Fond of"는 영어에서 흔히 들을 수 있는 표현으로 "~을 좋아하다" 또는 "~에 애정이 있다"라는 의미를 가지고 있습니다.

'Fond of'는 특정한 사람, 사물, 활동 등에 대한 호감이나 특별한 애정을 나타냅니다. 그것은 간단한 취미나 선호도로부터, 심각한 애정이나 존경심에 이르기까지 다양한 감정을 포함할 수 있습니다.

 

주의점은 'fond of'라는 표현은 애정이나 호감이 드러나는 맥락에서 사용되며, 때로는 애정이나 호감을 가진 사람이나 사물에 대해 어떤 의존성이나 소유욕을 암시하기도 합니다.

 

예시 대화들:

  • A: "I'm really fond of this restaurant, they make the best pasta."
    • "나는 이 레스토랑을 정말 좋아해, 그들이 만드는 파스타가 최고야."
  • B: "I can see why, the atmosphere is lovely too."
    • "그 이유를 알 것 같아, 분위기도 정말 좋아."

  • A: "My sister is fond of collecting stamps. She has hundreds of them."
    • "내 여동생은 우표 수집을 좋아해. 수백 개를 가지고 있어."
  • B: "Wow, that's an interesting hobby."
    • "와, 그건 흥미로운 취미야."

  • A: "I've become really fond of yoga. It helps me relax and stay focused."
    • "나는 요가를 정말 좋아하게 됐어. 이건 나에게 편안함을 주고 집중력을 유지하는 데 도움이 돼."
  • B: "I might have to try it then."
    • "그럼 나도 한 번 해봐야겠네."

  • A: "He's very fond of his car. He cleans it every weekend."
    • "그는 자기 차를 많이 좋아해. 매주말 청소하니까."
  • B: "I can tell, it's always so shiny."
    • "그건 알겠어, 항상 너무 빛나니까."

  • A: "I'm fond of the countryside. It's peaceful and quiet."
    • "나는 시골을 좋아해. 평화롭고 조용하니까."
  • B: "I prefer the city. There's always something to do."
    • "나는 도시를 선호해. 항상 할 일이 있으니까."
728x90