일상생활 표현

내 생각에 이건 바뀌어야 영어로

EngTeach 2023. 7. 19. 09:32
728x90

"I think it should be changed" in English

영어에서 "I think it should be changed"라는 표현은 '내 생각에 이건 바뀌어야 해' 라는 의미로 사용됩니다.

이 표현은 자신의 견해나 의견을 표현할 때 사용하며, 특히 현재의 상황, 계획, 규칙 등에 대해 변화가 필요하다고 생각할 때 주로 사용됩니다.

'should'라는 단어가 들어가 있기 때문에, 이 표현은 자신의 의견이나 견해를 강하게 나타내는 동시에, 필요하다고 생각하는 변화에 대해 제안하는 역할을 합니다.

 

예시 대화들:

  • A: "I think the company's current policy is outdated. I think it should be changed."
    • "나는 회사의 현재 정책이 구식인 것 같아. 내 생각에 이건 바뀌어야 해."
  • B: "I agree. We need to adapt to the changing market."
    • "나도 동의해. 우리는 변화하는 시장에 적응해야 해."

  • A: "Our school's cafeteria menu is too unhealthy. I think it should be changed."
    • "우리 학교의 급식 메뉴가 너무 건강에 안 좋아. 내 생각에 이건 바뀌어야 해."
  • B: "That's true. We should suggest healthier options."
    • "그게 맞아. 우리는 더 건강한 메뉴를 제안해야 해."

  • A: "I don't like the design of this website. I think it should be changed."
    • "나는 이 웹사이트의 디자인이 마음에 들지 않아. 내 생각에 이건 바뀌어야 해."
  • B: "I can see your point. Let's discuss it with the team."
    • "니 말이 맞는 것 같아. 팀원들과 함께 이야기해보자."

  • A: "The training schedule is too intense. I think it should be changed."
    • "훈련 일정이 너무 힘들어. 내 생각에 이건 바뀌어야 해."
  • B: "Yes, we should consider the well-being of our players."
    • "그렇지, 우리는 선수들의 건강을 고려해야 해."

  • A: "Our office dress code is too strict. I think it should be changed."
    • "우리 사무실의 복장 규정이 너무 엄격해. 내 생각에 이건 바뀌어야 해."
  • B: "I think so too. A more casual dress code might be more comfortable."
    • "나도 그렇게 생각해. 더 캐주얼한 복장 규정이 더 편할지도 모르겠네."
728x90