문법
한국인을 위한 영어) by vs until 의 차이
EngTeach
2023. 7. 16. 18:02
728x90
By 와 Until 의 차이
By 와 Until 은 영어에서 시간을 표현하는 데 사용되는 전치사로, 둘 다 한국어로 번역하면 '까지'라는 의미를 가지지만, 사용하는 상황과 의미가 다릅니다.
By는 특정 시간 이전에 어떤 일이 완료되었음을 나타내며, Until은 특정 시간 까지 어떤 상태나 활동이 계속되었음을 나타냅니다.
주의점은 by는 일정 시간 이전에 일이 완료되었음을 강조하므로, 그 시간이 되면 그 일이 이미 끝났다는 것을 의미합니다. 반면에, until은 그 시간 까지 계속되는 상황을 나타내므로, 그 시간이 되면 그 상황이 끝나거나 변화가 시작됩니다.
예시 대화들:
A: "I need the report by 5 PM."
- "나는 오후 5시 이전에 보고서가 필요해."
B: "Okay, I'll make sure to finish it by then."
- "알겠어, 그 시간 이전에 꼭 끝내도록 할게."
A: "I will be in the office until 6 PM."
- "나는 오후 6시 까지 사무실에 있을 거야."
B: "Alright, I'll call you until then."
- "알겠어, 그 시간 까지 너에게 전화할게."
A: "The store is open until 9 PM."
- "가게는 오후 9시 까지 열려 있어."
B: "Great, I can go shopping after work then."
- "좋아, 그럼 일 끝나고 쇼핑 갈 수 있겠네."
A: "Please submit your assignment by next Monday."
- "다음 월요일 이전에 과제를 제출해 주세요."
B: "Sure, I'll complete it by then."
- "그럼요, 그 시간 이전에 완료하도록 하겠습니다."
A: "The meeting will continue until everyone has had a chance to speak."
- "모든 사람이 의견을 말할 기회가 있을 때 까지 회의가 계속될 것입니다."
B: "Okay, I'll prepare my points accordingly."
- "알겠습니다, 그에 따라 제 의견을 준비하겠습니다."
728x90