일상생활 표현
너 정도 되는 사람이면 영어로
EngTeach
2024. 4. 8. 07:22
728x90
너 정도 되는 사람이면 영어로
우리가 일상생활에서 보통 "너 정도 되는 사람이면" 을 표현하는 경우가 종종있죠? 예를 들면, "너 정도면, 그 대회 그냥 일등이지" 라는 느낌으로 말이죠. 오늘은 해당 표현을 영어로 표현하는 방법을 가져와보았습니다.
Some of your ability should have no problem finding a job in States
위 문장은 "너 정도되는 사람이면, 미국에서 일 자리 찾는데 문제 없어야해(없을거야)" 라는 뜻의 의미입니다. 상대를 공감할때 써볼 수 있겠죠? should 라는 표현이 `supposed to` 보다는 약하지만, "그래야 한다" 라는 표현을 조금 돋보여 주고 있어요.
다른 표현을 하나더 만들어볼까요?
Some of your ability would win this contest without doubt.
"당신의 능력정도면 이 콘테스트에서 의심의 여지없이 우승할 수 있습니다." 라는 의미죠? 조금 약해보이기 위해 would 를 사용했는데 사실 will 을 사용하는게 조금 더 좋아보이기도 합니다.
두 문장으로 보셨듯이 Some of your ability 가 오늘의 핵심단어인데요. 바로 "당신의 능력" 을 의미하는 단어입니다.
여러분들도 까먹지 마시고 한번 사용해보시길 바래요.
728x90